รายละเอียดรายละเอียดของรายวิชา
สถานะ
Status
หลักสูตร
Academic Program
หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต
Master of Arts
สาขาวิชา
Field
สาขาวิชาภาษาอังกฤษ
English
วิชาเอก
Major
หลักสูตรปรับปรุง ปี พ.ศ.
2562
ภาค/ปีการศึกษา
Semester/Academic Year
1 / 2563
1. รหัส ชื่อรายวิชา/ชุดวิชา และจำนวนหน่วยกิต
Course Code and Number(s) of Credits
Course Code and Number(s) of Credits
2. ประเภทของรายวิชา/ชุดวิชา และหลักสูตร
Type of the Subject Course
Type of the Subject Course
3. อาจารย์ผู้รับผิดชอบและอาจารย์ผู้สอน
Course Coordinator and Lecturer
Course Coordinator and Lecturer
4. ผลลัพธ์การเรียนรู้ระดับรายวิชา/ชุดวิชา
Course learning outcomes-CLO
Course learning outcomes-CLO
5. คําอธิบายรายวิชา / ชุดวิชา
Description of Subject Course/Module
Description of Subject Course/Module
6. รูปแบบและรูปแบบการจัดการเรียนรู้
Delivery mode and Learning management Method
Delivery mode and Learning management Method
7. แผนการจัดการเรียนรู้
Lesson plan
Lesson plan
สัปดาห์ที่ Week |
หัวข้อการสอน Teaching topics |
จํานวน ชั่วโมง Number of hours |
CLO |
กิจกรรมการเรียนการสอน สื่อ/ เอกสารและช่องทางการสอน Teaching and Learning Activities, Instructional Media/ Materials, and Teaching Channels |
|
---|---|---|---|---|---|
ทฤษฎี | ปฏิบัติ | ||||
1 | แนะนำรายวิชา ข้อตกลงเบื้องต้น | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2.ชี้แจงข้อตกลงของรายวิชาตามแผนการสอน 3. ให้นักศึกษาอภิปรายเพื่อปรับข้อตกลงให้สอดคล้องกับความต้องการและเหมาะสม 4. มอบหมาย articles ให้นักศึกษาเลือกสำหรับ presentation โดยเริ่มต้นสัปดาห์ที่ 3 จนตลอดทั้งภาคเรียน 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
2 | Introduction to corpus linguistics | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายประเด็นต่างๆ เกี่ยวกับภาษาศาสตร์คลังข้อมูลเบื้องต้น 3. สรุปประเด็นสำคัญ 4. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
3 | Trends and issues in corpus-based research studies | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปราย เกี่ยวกับแนวโน้มของงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูล 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายให้นักศึกษาเขียน prospectus 6. มอบหมายงาน annotations of research articles 7 . มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
4-5 | Corpus design and corpus compilation | 6 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษาส่งงาน prospectus สัปดาห์ที่ 4 และคืนให้ในสัปดาห์ที่ 5 3. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 4. ให้นักศึกษาร่วมอภิปราย เกี่ยวกับ corpus design and corpus compilation 5. สรุปประเด็นสำคัญ 6. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
6 | Available well-known corpora | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปราย เกี่ยวกับ well- known corpora ในงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูล 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
7 | Software and corpus analyses: Frequency lists | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปราย เกี่ยวกับ software ที่ใช้ในงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูล และให้สาธิตการใช้โปรแกรมที่สนใจ 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
8 | Software and corpus analyses: Collocation & Phraseology | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปราย เกี่ยวกับ software ที่ใช้ในงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูล และให้สาธิตการใช้โปรแกรมที่สนใจ 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
9-10 | Corpus-based studies on vocabulary and collocations | 6 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูลด้าน vocabulary & collocations 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป 6. นักศึกษาส่ง article annotations |
|
11 | Corpus-based studies on ESP | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูลด้าน ESP 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
12 | Corpus-based studies on translation | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูลด้าน Translation 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
13 | Corpus-based studies on learner corpora (spoken and written) | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูลโดยใช้ learner corpora 4. สรุปประเด็นสำคัญ 5. มอบหมายหัวข้อให้นักศึกษาเตรียมตัวเพื่อการอภิปรายในคราวต่อไป |
|
14 | Corpus linguistics and language teaching | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานบทความวิจัยที่เลือกไว้ 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายงานวิจัยทางภาษาศาสตร์คลังข้อมูลโดยใช้ learner corpora 4. สรุปประเด็นสำคัญ |
|
15 | Research Project Presentation | 3 |
|
1. พบนักศึกษาผ่านโปรแกรม Zoom 2. นักศึกษารายงานงานวิจัยของตนเอง 3. ให้นักศึกษาร่วมอภิปรายงานวิจัยของเพื่อนในชั้นเรียน 4. นักศึกษาส่งเล่มวิจัย |
|
รวมจำนวนชั่วโมง | 45 | 0 |
8. แผนการประเมินผลการเรียนรู้
Course assessment
Course assessment
วิธีการประเมิน Assessment Method |
CLO |
สัดส่วนคะแนน Score breakdown |
หมายเหตุ Note |
---|---|---|---|
1. Participation |
|
10 | Measured from virtual classrooms |
2. Prospectus |
|
10 | week 4 |
3. Research Article presentations |
|
10 | Week 3 - 15 |
4. Research Annotations |
|
20 | Week 10 |
5. Research Report |
|
10 | Week 15 |
6. Research presentation |
|
10 | Week 15 |
สัดส่วนคะแนนรวม | 70 |
9. ตําราและเอกสารประกอบการสอน
Textbook and instructional materials
Textbook and instructional materials
ประเภทตำรา Type |
รายละเอียด Description |
ประเภทผู้แต่ง Author |
ไฟล์ File |
---|---|---|---|
หนังสือ หรือ ตำรา | Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. | ||
หนังสือ หรือ ตำรา |
Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: Cambridge University Press. |
||
บทวิจัย หรือบทความวิชาการ | Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. If you take a look at: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371-405. | ||
บทวิจัย หรือบทความวิชาการ | Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34, 213-238. | ||
บทวิจัย หรือบทความวิชาการ | Gavioli, L. (2001). The learner as researcher: Introducing corpus concordancing in the classroom. In G. Aston (Ed.), Learning with corpora (pp. 108-137). Houston, TX: Athelstan. | ||
หนังสือ หรือ ตำรา | Keck, C. (2011). Corpus linguistics and language teaching. In Chapelle, C. (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley Blackwell. | ||
แอพพลิเคชั่น/เว็บไซต์ | Smith, K. & Neufeld, S. Lextutor: One-stop shopping for data-driven learning. Accessed online January 24, 2011 from: http://cte319.pbworks.com/w/page/30720613/activity%20-%20introduction% 20to%20ddl | ||
แอพพลิเคชั่น/เว็บไซต์ | Smith, K. & Neufeld, S. The colour of words: Vocabulary profiling. Accessed online January 24, 2011 from: http://cte319.pbworks.com/w/page/30738670/activity%20-%20intro%20to%20 vocabulary%20profiling | ||
หนังสือ หรือ ตำรา |
Swales, J. & Feak, C. (2004). Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks and Skills. Second Edition. Ann Arbor, MI: Michigan University Press. |
10. การประเมินและปรับปรุงการดําเนินการของรายวิชา
Course evaluation and Plan for Teaching Improvement
Course evaluation and Plan for Teaching Improvement
ผลการเรียนรู้
Curriculum mapping
Curriculum mapping
1.1 | 1.2 | 2.1 | 2.2 | 2.3 | 3.1 | 3.2 | 4.1 | 4.2 | 5.1 | 5.2 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
รายละเอียดของผลการเรียนรู้ของแผนที่แสดงการกระจายความรับผิดชอบมาตรฐานผลการเรียนรู้จากหลักสูตรสู่รายวิชา (Curriculum Mapping)
หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ (หลักสูตรปรับปรุง พ.ศ. 2562)
1. ด้านคุณธรรม จริยธรรม
1.1 สามารถจัดการปัญหาในการปฏิบัติตามจรรยาบรรณวิชาการ
1.2 มีความประพฤติปฏิบัติตนตามกรอบคุณธรรมและจริยธรรมของบัณฑิต มหาวิทยาลัยขอนแก่น ได้แก่ การมีวินัย ซื่อสัตย์ รับผิดชอบต่อตนเองและสังคม มีจิตสาธารณะ
มีความรักและภูมิใจในท้องถิ่น สถาบันและประเทศชาติ
2. ความรู้
2.1 มีความรู้ความเข้าใจอย่างลึกซึ้งในหลักการและทฤษฎีสำคัญในสาขาวิชาภาษาอังกฤษ และสามารถนำมาประยุกต์ในการศึกษาค้นคว้าทางวิชาการหรือการปฏิบัติงานในวิชาชีพ
2.2 สามารถทาการวิจัยหรือปฏิบัติงานในสาขาวิชาการหรือวิชาชีพได้อย่างลึกซึ้ง โดยการพัฒนาความรู้ใหม่ๆ หรือการประยุกต์วิธีปฏิบัติงานใหม่ๆ ได้
2.3 มีความรู้ความเข้าใจในพัฒนาการใหม่ๆ ในสาขาวิชา รวมถึงงานวิจัยที่มีผลกระทบต่อการพัฒนาความรู้ใหม่หรือการปฏิบัติงานในสาขาวิชาการหรือวิชาชีพในปัจจุบันและการเปลี่ยนแปลงที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
3. ทักษะทางปัญญา
3.1 สามารถสังเคราะห์และประเมินผลงานวิจัยและผลงานทางวิชาการในสาขาวิชา และพัฒนาความรู้หรือแนวความคิดใหม่ๆ โดยบูรณาการเข้ากับความรู้เดิมได้อย่างสร้างสรรค์
3.2 สามารถดำเนินโครงการศึกษาที่สำคัญหรือโครงการวิจัยทางวิชาการได้ด้วยตนเอง และหาข้อสรุปที่สมบูรณ์เพื่อขยายองค์ความรู้หรือแนวทางปฏิบัติในวิชาชีพได้อย่างมีนัยสาคัญ
4. ทักษะความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลและความรับผิดชอบ
4.1 มีภาวะผู้นำ รับผิดชอบในการดำเนินงานของตนเอง และร่วมมือกับผู้อื่นในการจัดการข้อโต้แย้งหรือปัญหาทางวิชาการได้อย่างเหมาะสมตามโอกาสและสถานการณ์ เพื่อเพิ่มพูนประสิทธิภาพการทางานของกลุ่ม
4.2 มีความรับผิดชอบในการเรียนรู้ รวมทั้งวางแผนพัฒนาและปรับปรุงตนเองให้มีประสิทธิภาพในการทางานระดับสูงได้
5. ทักษะในการวิเคราะห์เชิงตัวเลข การสื่อสารและเทคโนโลยีสารสนเทศ
5.1 มีความสามารถในการใช้กระบวนการทางวิทยาศาสตร์หรือคณิตศาสตร์หรือกระบวนการวิจัยในการคิดวิเคราะห์หรือแก้ปัญหาการปฏิบัติงานหรือปัญหาทางวิชาการที่สลับซับซ้อนได้
5.2 มีความสามารถในการใช้เทคโนโลยีคอมพิวเตอร์และสารสนเทศในการสื่อสาร การแสวงหาความรู้ด้วยตนเอง และการสร้างสรรค์ผลงานทางวิชาการในรูปแบบต่างๆ เพื่อประโยชน์ในการเรียนรู้ของผู้อื่นได้